Дастгирии интерфейси бисёрзабона (аз ҷумла чинӣ ва испанӣ)
💡Мавод 2025 амалияи амалиётиро барои бозори AU шарҳ медиҳад. Мувофиқат ба қиморбозӣ ва қонунҳои маҳаллӣ. Ваъдаи бурдҳо нест.
1) Чаро он як казино дар Австралия аст
Дастрасӣ ба аудиторияи пардохтпазир: гурӯҳҳои назарраси забонҳои чинӣ ва испанӣ, ки дар муҳити мобилӣ фаъоланд.
Афзоиши табдилдиҳӣ ва нигоҳдорӣ: кам шудани сарбории маърифатӣ ҳангоми боркунӣ, санҷиш, танзимоти маҳдуд.
Кам кардани сарборӣ ба дастгирӣ: камтар "фаҳмидани шартҳо/қоидаҳо" -и чиптаҳо бо интерфейси ватанӣ ва пойгоҳи дониш.
Мувофиқат ва эътимод: маводи дурусти маҳаллии RG хатари шарҳи нодурусти шароитро коҳиш медиҳад.
2) Афзалиятҳои забон ва маҳалҳо
Хитой:
- Маҳалли асосии UI zh-Hans (соддакардашудаи чинӣ) мебошад.
- Ихтиёрӣ: zh-Hant барои як қисми шунавандагон (иероглифҳои анъанавӣ). Испанӣ:
- Барои трафики AU, es-419 (нусхаи лотинӣ) амалӣ аст; бо ҳиссаи назарраси трафики ИА - илова es-ES.
- Забони англисӣ: en-AU - забони пешфарз ва нусхаи "назорат" -и матнҳои юрӣ.
- Мантиқи афтидан: es-AR/es-MX → es-419; zh → zh-Hans; номаълум → en-AU.
- Музокироти маҳал: (1) интихоби возеҳи корбар (ҳамеша ивазкунандаи дастрас), (2) афзалиятҳои захирашуда, (3) 'Қабул-забон', (4) геосигналҳо - танҳо ҳамчун ишора, на автофорс.
- RTP → 玩家回报率 (zh-Hans), retorno al jugador (es)
- Ноустуворӣ → 波动性, ноустуворӣ
- Пардохтҳо → 支付线, líneas de pago
- Jackpot/progressive → 头奖/累积奖池, bote/jackpot progresivo
- Spins ройгон → 免费旋转, giros gratis
- Талаботи wagering → 流水/投注要求, requisitos de apuesta
- Масъулияти Play → 责任博彩, масъули Juego
- Худидоракунӣ → 自我排除, autoexclusión
- Лимити амонатӣ → 存款限额, límite de depósito
- Оҳанги бетарафи расмӣ, бе ибораи "умедбахш".
- Истилоҳоти ягона дар маҳсулот, қоидаҳо, почтаи электронӣ, fluff, пойгоҳи дониш.
- * Δ CR (locale) = CR (locale) − CR (en-AU, назорат) *
- * Дастгирии сарборӣ ↓ = (чиптаҳо пеш аз чиптаҳои пас аз − )/чиптаҳои пеш аз *
- * RG Uptake (locale) = таносуби корбарони маҳаллӣ бо маҳдудиятҳои фаъол *
3) UX/тарроҳӣ барои забонҳои CJK ва Romano
Шрифтҳо ва намоиш: системаҳои Noto/Source + CJK; stack stack бе метрикаи канда.
Дарозии сатрҳо/матн: ҳамаи тугмаҳо/нишонаҳо бояд бо маржа (на камтар аз + 30% то EN), дар ҷадвалҳо - печонидан, бо нобаёнӣ бурида нашаванд.
Нишонаҳо ва ранг: маъно набояд аз матн вобаста бошад; имзоҳо барои хонандагони экран дар маҳалли ҳадаф дастрасанд.
Тақвим/форматҳо: 'yyyy- M) (zh-CN),' d de MMM de yyyyy '(es-419), вақт - формати 24 соат.
Асъор: A $ ё AUD-ро бо префикси возеҳ нишон диҳед, ҷудосозон - маҳаллӣ.
Гузариши намоёни забон: дар кулоҳ ва пой дар ҳама саҳифаҳо, бидуни равона кардани индексатсия.
4) Мазмун ва истилоҳот (луғат - артефакти ҳатмӣ)
Шартҳои асосӣ ва муодили тавсияшуда:
Қоидаҳои услуб:
5) RG ва матнҳои қонунии дахлдор
Версияи назоратӣ: en-AU нигоҳ дошта мешавад ва ҳамчун афзалияти қонунӣ қайд карда мешавад; версияҳои маҳаллӣ - эквивалент, бе ихтисораи семантикӣ.
Тамғакоғазҳо ва раддияҳо: 18 +, истинодҳо ба воситаҳои маҳдуд/таваққуф/худтанзимкунӣ - дар маҳалли ҷойгиршавии мақсаднок дар ҳар як саҳифаи дахлдор.
Алоқаҳои ёрирасон: бахши алоҳидаи "Аз куҷо дастгирӣ" бо паймоиш ба захираҳои маҳаллишуда; ягон маслиҳате, ки бозии хавфро ташвиқ мекунад.
Тартиби баҳс: дастурҳо ва SLA-ҳо дар ҳар як маҳал; хомӯш кардани MT автоматӣ барои қарорҳои ниҳоӣ.
6) анбори технологияи i18n
Нигоҳдории сатр: тугмаҳо дар 'kebab _ case', ICU Message 'Format (гуногунандешӣ, интихобкунандагон, интерполясия).
Маълумот дар бораи маҳал: CLDR барои форматҳои сана/асъор/ҷамъият.
Псевдолокализатсия: '[!!! │ → │ │!] 'барои ҷустуҷӯи обхезӣ/сатрҳои сахт рамзгузоришуда.
Файлҳо: 'en-AU. json ',' zh-Hans. json ',' zh-Hant. json ',' es-419 нест. json '; версия ва баррасиҳо тавассути PR бо рӯйхати назоратии LQA.
Шаклҳо ва валидаторҳо: суроғаҳо/номҳо/ID-ҳуҷҷатҳо - аз рӯи локал танзим карда мешаванд; паёмҳои тасдиқкунӣ - локализатсия.
Рақамҳо/асъор: Intl. Адади формат с явным 'асъор' Дисплей: 'рамз' | 'танг' Symbol ',' notation: 'standard'. |
---|---|
Ҷустуҷӯ: | |
Чинӣ - сегментатсия (танокенизатсия) барои индексатсия/равшанӣ. | |
Испанӣ - стемминг + нормализатсияи акцентҳо. | |
Иҷро: паҳнкунии код аз рӯи локалҳо, бастаҳои тарҷумаи танбал, ҳуруфчинӣ, кэши CDN бо 'Vary: Қабул-Забон'. |
7) Равандҳои маҳаллисозӣ
Манбаи ҳақиқат: Матни устоди англисӣ бо шарҳҳои контекст.
TM/TB: Хотираи тарҷума + Терминал; муҳофизати истилоҳҳои асосӣ ва формулаҳои RG.
Нақшҳо: author → тарҷумони касбӣ → муҳаррир-интиқолдиҳанда → LQA → мувофиқат → нашр.
МТ бо таҳрири баъдӣ: барои минтақаҳои дорои хавфи кам иҷозат дода шудааст (ахбор, тамғакоғазҳои UI бидуни оқибатҳои ҳуқуқӣ); қоидаҳо/T & C/бонкдорӣ - танҳо тарҷумаи дастӣ.
Суратҳои интерфейс: санҷиши визуалии дарозӣ, зиёдшавӣ, масир; иштибоҳҳо - ба трекери умумӣ.
8) SEO/ASO барои бисёрзабонӣ
Сохтори URL: зерқисматҳо '/zh-hans/', '/es-419/' (+ каноникӣ ба маҳалли мувофиқ).
'hreflang': 'en-AU', 'zh-Hans', 'es-419' ҷуфтҳо дар ҳар як саҳифаи индексатсия.
Индексатсияи Sitemap: харитаҳои сайти инфиродӣ аз рӯи маҳал.
Нусхабардорӣ: аз тарҷумаи худкори ҳамон мавзӯъ дар даҳҳо URL худдорӣ кунед; ягона каноникӣ.
Порчаҳо/FAQ: нишонаҳои маҳаллии FAQ; саволҳо/ҷавобҳои ягона бо забони мақсаднок.
App/Store: тавсифи маҳаллӣ, скриншотҳо, калидҳо; дақиқии баробари истилоҳот бо веб.
9) Дастгирии бисёрзабона
Каналҳо: чат/почта/дастгирӣ дар барнома бо навбати забон (EN/ZH/ES).
SLA: ислоҳи забон ва замонҳои беҳтарин AEST/AEDT.
Скриптҳои RG: макросҳои локализатсияшуда барои шарҳ додани маҳдудиятҳо, таваққуф, худдорӣ.
Тарҷумаи онлайн: ҳамчун "пул" пеш аз пайваст кардани ВАО эътибор дорад; ҳама посухҳои интиқодӣ - санҷиши ВАО.
Маълумот: Оинаи пурраи мақолаҳои калидӣ дар zh-Hans ва es-419, бо санаи "Навсозӣ".
10) Нишондиҳандаҳои муваффақият
Забон → Табдили: Бақайдгирии локалӣ/Санҷиш/Амонат CR vs en-AU.
Рафтор: RG/FAQ чуқурии хондан, фоизи корбароне, ки дар ҳар як маҳал маҳдудиятҳо доранд.
Дастгирӣ: тағир додани чиптаҳо "фаҳмидани қоидаҳо/пардохтҳо" (−% пас аз маҳаллисозӣ).
Сифати тарҷума: арзёбиҳои LQA, ҳиссаи шикоятҳои корбар дар бораи истилоҳот.
SEO: намоён ва CTR аз рӯи маҳал, таносуби органикӣ zh/es, индексатсияи саҳифаҳои маҳаллӣ.
Техникӣ: TTFB/CLS/LCP аз рӯи маҳал, 404/сатҳи хатои каноникӣ.
Формулаҳои зуд:
11) Хатарҳо ва коҳишдиҳӣ
Номутобиқатии ҳуқуқӣ: танҳо тарҷумаи дастии T & C/қоидаҳо; баррасии риояи дугона.
Porridge terminology: луғати мутамарказ, манъи тарҷумаҳои "озод" -и истилоҳҳои асосӣ.
Каннибализатсияи SEO: матритсаи қатъии мавзӯъ/URL; 'hreflang' + каноникӣ барои ҳар як мавод.
UI пур мешавад: псевдолокализатсия дар CI, санҷишҳои визуалӣ дар як васл.
Хатогиҳои шакли ниҳонӣ: валидаторҳои маҳаллӣ ва ниқобҳои вурудӣ, ҳолатҳои алоҳидаи QA барои zh/es.
12) Харитаи роҳ (миқёси MVP →)
1. Аудит: харитаҳои роҳҳои корбар, минтақаҳои хавфи RG/матнҳои ҳуқуқӣ, қарзи мундариҷа.
2. Луғат/роҳнамо: zh-Hans ва es-419 (пеш аз тарҷумаи UI талаб карда мешавад).
3. Чаҳорчӯбаи i18n: ICU/CLDR, нигоҳдории сатр, псевдолокализатсия, васлкунӣ аз ҷониби маҳаллӣ.
4. MVP (6-8 ҳафта): навигатсия, борбардорӣ, пардохтҳо, KYC, пойгоҳи донишҳои RG дар zh-Hans ва es-419; свитер намоён; 'hreflang'.
5. Мутобиқати LQA +: аз ҳама сенарияҳои интиқодӣ, ислоҳҳо гузаред.
6. Дастгирӣ: навбатҳои забон, макросҳо, омӯзиши агентҳо.
7. SEO/distribution: порчаҳои маҳаллишуда, харитаҳои сайт, почтаҳо/fluffs дар маҳалҳои мақсаднок.
8. Миқёс: zh-Hant/es-ES бо дархости воқеӣ; маҳаллисозии мусобиқаҳо, саҳифаҳои таблиғотӣ, барномаҳо.
13) Рӯйхати сифат пеш аз озод шудан
Табдилдиҳандаи забон дар ҳама саҳифаҳо мебинад ва кор мекунад
Луғат дар TM/TB розӣ ва амалӣ карда мешавад
Плюралҳои ICU/форматҳои сана/асъор дурустанд
T & C/қоидаҳо/бонкдорӣ - интиқоли дастӣ, баррасии мувофиқат
Тугмаҳо/тамосҳо/дастурҳои RG - дар маҳалли ҳадаф
'hreflang '/харитаҳои каноникӣ/сайт - танзим карда шудааст
Псевдолокализатсия ва скриншотҳои LQA - бидуни шарҳҳои интиқодӣ
SLA-ҳои дастгирии забон нашр шуданд
Метрикаҳо дар маҳалҳо ба панели панел оварда мешаванд
Нақшаи навсозӣ ва соҳиби маҳал таъин шудааст
14) Плеер чӣ ба даст меорад
Интерфейс ва қоидаҳои тоза бо забони модарӣ.
Дастурҳои оддӣ дар бораи маҳдудиятҳо, таваққуфҳо, худдорӣ.
Хатогиҳои камтар дар санҷиш ва пардохтҳо, ҳалли тезтари масъалаҳо.
15) Хуруҷ
UI бисёрзабона "тарҷума ба хотири моҳҳо" нест, балки сармоягузории системавӣ: zh-Hans ва es-419 равандҳои афзалиятнок, қатъии RG/мувофиқат, як луғати ягона, меъмории i18n ва таъсири ченшаванда ба табдил, дастгирӣ ва эътимод.